Ciao a tutti! Questa sera, Silvia mi ha fatto notare un particolare che riguarda la doll ufficiale araba,
Raghda.Stardoll.
Nella suite di questa doll compaiono le scritte in arabo, anche se la bandierina accanto alla doll è svedese. Com'è possibile? Ecco un altro errore di Stardoll.
Confrontiamo le due parti.
1. Ecco cosa appare nella presentazione di tutte le doll dello Staff stardolliano.
Arabic
Raghda.Stardoll
Austrian

Merle.Stardoll
Brazilian

Julia_Stardoll
Danish

Nynne.Stardoll
Dutch

Daphne.Stardoll
Finnish

Oona.Stardoll
French

Noemie.Stardoll
German

Selina.Stardoll
Greek

Danae.Stardoll
Italian

GiuGiu.Stardoll
Korean

Yuna.Stardoll
Norwegian

Mette.Stardoll
Polish

Gosia_Stardoll
Portuguese

Leonor.Stardoll
Russian

nastya_stardoll
Spanish

maite.stardoll
Swedish

Svea.Stardoll
Swiss

Leon.Stardoll
Turkish

Eda_Stardoll
2. Ecco, invece, cosa appare nella suite della doll in questione.
 |
| [Cliccate per ingrandire] |
Un bacio, Helga.
1 commento:
i copyright lol
Posta un commento